خصائص الرسّول الأعظم











خصائص الرسّول الأعظم



اللَّهُمَّ دَاحِيَ الْمَدْحُوَّاتِ، وَدَاعِمَ الْمَسْمُوکَاتِ، وَجَابِلَ الْقُلُوبِ عَلَي فِطْرَتِهَا: شَقِيِّهَا وَسَعِيدِهَا.

اجْعَلْ شَرَائِفَ صَلَوَاتِکَ، وَنَوَامِيَ بَرَکَاتِکَ، عَلَي مُحَمَّدٍ عَبْدِکَ وَرَسُولِکَ الْخَاتِمِ لِمَا سَبَقَ، وَالْفَاتِحِ لِمَا انْغَلَقَ، وَالْمُعْلِنِ الْحَقَّ بِالْحَقِّ، وَالدَّافِعِ جَيْشَاتِ الْأَبَاطِيلِ، وَالدَّامِغِ صَوْلَاتِ الْأَضَالِيلِ، کَمَا حُمِّلَ فَاضْطَلَعَ، قَائِماً بِأَمْرِکَ، مُسْتَوْفِزاً فِي مَرْضَاتِکَ، غَيْرَ نَاکِلٍ عَنْ قُدُمٍ، وَلَا وَاهٍ فِي عَزْمٍ، وَاعِياً لِوَحْيِکَ، حَافِظاً لَعَهْدِکَ، مَاضِياً عَلَي نَفَاذِ أَمْرِکَ؛ حَتَّي أَوْرَي قَبَسَ الْقَابِسِ، وَأَضَاءَ الطَّرِيقَ لِلْخَابِطِ، وَهُدِيَتْ بِهِ الْقُلُوبُ بَعْدَ خَوْضَاتِ الْفِتَنِ وَالْآثَامِ.

وَأَقَامَ بِمُوضِحَاتِ الْأَعْلَامِ، وَنَيِّرَاتِ الْأَحْکَامِ، فَهُوَ أَمِينُکَ الْمَأْمُونُ، وَخَازِنُ عِلْمِکَ الَْمخْزُونِ، وَشَهِيدُکَ يَوْمَ الدِّينِ، وَبَعِيثُکَ بِالْحَقِّ، وَرَسُولُکَ إِلَي الْخَلْقِ.

ترجمه: ويژگي هاي پيامبر صلي الله عليه وآله

بار خدايا! اي گستراننده هر گسترده، و اي نگهدارنده آسمان ها، و اي آفريننده دلها بر فطرت هاي خويش، دل هاي رستگار و دل هاي شقاوت زده. گرامي ترين درودها و افزون ترين برکات خود را بر محمد صلي الله عليه وآله بنده و فرستاده ات اختصاص ده، که خاتم پيامبران گذشته است، و گشاينده درهاي بسته و آشکار کننده حق با برهان است.

دفع کننده لشگرهاي باطل، و در هم کوبنده شوکت گمراهان است، آنگونه که بار سنگين رسالت را بر دوش کشيد، و به فرمانت قيام کرد، و به سرعت در راه خشنودي تو گام برداشت، حتي يک قدم به عقب برنگشت، و اراده او سُست نشد، و در پذيرش و گرفتن وحي، نيرومند بود، حافظ و نگهبان عهد و پيمان تو بود، و در اجراي فرمانت تلاش کرد تا آنجا که نور حق را آشکار، و راه را براي جاهلان روشن ساخت، و دلهايي که در فتنه و گناه فرو رفته بودند هدايت شدند.

پرچمهاي حق را برافراشت و احکام نوراني را برپا کرد، پس او پيامبر امين، و مورد اعتماد، و گنجينه دار علم نهان تو، و شاهد روز رستاخيز، و برانگيخته تو براي بيان حقائق، و فرستاده تو به سوي مردم است.