الاستعداد العسكري عند الامام











الاستعداد العسکري عند الامام



فَسَرَّحْتُ إِلَيْهِ جَيْشاً کَثيفاً مِنَ الْمُسْلِمِينَ، فَلَمَّا بَلَغَهُ ذلِکَ شَمَّرَ هَارِباً، وَنَکَصَ نَادِماً، فَلَحِقُوهُ بِبَعْضِ الطَّرِيقِ، وَقَدْ طَفَّلَتِ الشَّمْسُ لِلْإِيَابِ، فَاقْتَتَلُوا شَيْئاً کَلَا وَلَا، فَمَا کَانَ إِلَّا کَمَوْقِفِ سَاعَةٍ حَتَّي نَجَا جَرِيضاً بَعْدَمَا أُخِذَ مِنْهُ بِالُْمخَنَّقِ، وَلَمْ يَبْقَ مِنْهُ غَيْرُ الرَّمَقِ، فَلَأْياً بِلَأْيٍ مَا نَجَا.

فَدَعْ عَنْکَ قُرَيْشاً وَتَرْکَاضَهُمْ فِي الضَّلَالِ، وَتَجْوَالَهُمْ فِي الشِّقَاقِ، وَجِمَاحَهُمْ فِي التِّيهِ، فَإِنَّهُمْ قَدْ أَجْمَعُوا عَلَي حَرْبِي کَإِجْمَاعِهِمْ عَلَي حَرْبِ رَسُولِ اللَّهِ صلي الله عليه وآله وسلم - قَبْلِي - فَجَزَتْ قُرَيْشاً عَنِّي الْجَوَازِي! فَقَدْ قَطَعُوا رَحِمِي، وَسَلَبُونِي سُلْطَانَ ابْنِ أُمِّي.

ترجمه: آمادگي رزمي امام علي عليه السلام

لشکري انبوه از مسلمانان را به سوي بُسربن ارطاة (که به يمن يورش برد) فرستادم، هنگامي که اين خبر به او رسيد، دامن برچيد و فرار کرد، و پشيمان بازگشت، امّا در سر راه به او رسيدند و اين به هنگام غروب آفتاب بود، لحظه اي نبرد کردند، گويا ساعتي بيش نبود، که بي رمق با دشواري جان خويش از ميدان نبرد بيرون بُرد. برادر! قريش را بگذار تا در گمراهي بتازند، و در جدايي سرگردان باشند، و با سرکشي و دشمني زندگي کنند، همانا آنان در جنگ با من متّحد شدند آنگونه که پيش از من در نبرد با رسول خداصلي الله عليه وآله وسلم هماهنگ بودند، خدا قريش را به کيفر زشتي هايشان عذاب کند، آنها پيوند خويشاوندي مرا بُريدند، و حکومت فرزند مادرم (پيامبرصلي الله عليه وآله وسلم) را از من ربودند.