اذا وصلت اليكم اطراف النعم، فلا تنفروا اقصاها بقلة الشكر











اذا وصلت اليکم اطراف النعم، فلا تنفروا اقصاها بقلة الشکر



(چون برسد به شما کرانه هاي نعمتها، مرمانيد دورتر آن را به[1] اندکي شکر.)[2] .

معني اين کلمه به تازي:

من لم يشکر النعم الحاصلة لديه، الواصلة اليه، حرم النعم النائية منه، القاصية عنه.

معني اين کلمه به پارسي:

نعمتهايي که به نزديک شما رسيده است، آن را شکر گوييد و سپاسداري کنيد،[3] تا از آن[4] نعمتها که دور است و هنوز به شما نرسيده است[5] نوميد نگرديد و محروم نمانيد.


چون[6] بيابي تو نعمتي، هر چند[7] .
خرد باشد چو نقطه موهوم


شکر آن يافته فرو مگذار
که ز نايافته شوي محروم


O نهج البلاغه حکمت 13، دستور معالم /29، الاعجاز /30، المناقب /376.









  1. اس: مرمانيت به اندکي از شکر.
  2. س: - مرمانيد....
  3. ص اس م: نماييد.
  4. اس: تا آن.
  5. اس: - است.
  6. ص: گر.
  7. س: از غيب (!).