العبرة من الماضين
ترجمه: عبرت از گذشتگان و آنانکه مال فراوان گرد آوردند، و بر آن افزودند، و آنان که قصرها ساختند، و محکم کاري کردند، طلا کاري نمودند، و زينت دادند، فراوان اندوختند، و نگهداري کردند، و بگمان خود براي فرزندان خود گذاشتند، امّا همگي آنان به پاي حسابرسي الهي، و جايگاه پاداش و کيفر رانده مي شوند، آنگاه که فرمان داوري و قضاوت نهائي صادر شود. «پس تبهکاران زيان خواهند ديد» (آيه 78 سوره مؤمن) به اين واقعيّت ها عقل شهادت گواهي مي دهد هرگاه که از اسارت هواي نفس نجات يافته، و از دنياپرستي به سلامت بگذرد.
وَمَنْ جَمَعَ الْمَالَ عَلَي الْمَالِ فَأَکْثَرَ، وَمَنْ بَنَي وَشَيَّدَ، وَزَخْرَفَ وَنَجَّدَ، وَادَّخَرَ وَاعْتَقَدَ، وَنَظَرَ بِزَعْمِهِ لِلْوَلَدِ، إِشْخَاصُهُمْ جَمِيعاً إِلَي مَوْقِفِ الْعَرْضِ وَالْحِسَابِ، وَمَوْضِعِ الثَّوَابِ وَالْعِقَابِ: إِذَا وَقَعَ الْأَمْرُ بِفَضْلِ الْقَضَاءِ «وَخَسِرَ هُنَالِکَ الْمُبْطِلُونَ» شَهِدَ عَلَي ذلِکَ الْعَقْلُ إِذَا خَرَجَ مِنْ أَسْرِ الْهَوَي، وَسَلِمَ مِنْ عَلَائِقِ الدُّنْيَا».