العبرة من الماضين











العبرة من الماضين



وَمَنْ جَمَعَ الْمَالَ عَلَي الْمَالِ فَأَکْثَرَ، وَمَنْ بَنَي وَشَيَّدَ، وَزَخْرَفَ وَنَجَّدَ، وَادَّخَرَ وَاعْتَقَدَ، وَنَظَرَ بِزَعْمِهِ لِلْوَلَدِ، إِشْخَاصُهُمْ جَمِيعاً إِلَي مَوْقِفِ الْعَرْضِ وَالْحِسَابِ، وَمَوْضِعِ الثَّوَابِ وَالْعِقَابِ: إِذَا وَقَعَ الْأَمْرُ بِفَضْلِ الْقَضَاءِ «وَخَسِرَ هُنَالِکَ الْمُبْطِلُونَ» شَهِدَ عَلَي ذلِکَ الْعَقْلُ إِذَا خَرَجَ مِنْ أَسْرِ الْهَوَي، وَسَلِمَ مِنْ عَلَائِقِ الدُّنْيَا».

ترجمه: عبرت از گذشتگان

و آنانکه مال فراوان گرد آوردند، و بر آن افزودند، و آنان که قصرها ساختند، و محکم کاري کردند، طلا کاري نمودند، و زينت دادند، فراوان اندوختند، و نگهداري کردند، و بگمان خود براي فرزندان خود گذاشتند، امّا همگي آنان به پاي حسابرسي الهي، و جايگاه پاداش و کيفر رانده مي شوند، آنگاه که فرمان داوري و قضاوت نهائي صادر شود.

«پس تبهکاران زيان خواهند ديد» (آيه 78 سوره مؤمن)

به اين واقعيّت ها عقل شهادت گواهي مي دهد هرگاه که از اسارت هواي نفس نجات يافته، و از دنياپرستي به سلامت بگذرد.